MATEUS 28:19 MUDARAM MALDÓSAMENTE.

MATEUS 28:19 FOI MUDADO MALDÓSAMENTE.


Mateus 28: 19

 (Mateus 28:19)-    Portanto ide, fazei discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo;

Primeira falha: Os apóstolos não seguiram a ordem de Yahushua, pois batizavam somente em nome de Yahushua, confira os versículos no estudo sobre o Batismo.

Será realmente que os discípulos desobedeceram aYahushua batizando cerca de 3.000 pessoas (apenas dez dias depois desta ORDEM) somente em nome de Yahushua como relata o livro de Atos?

             Neste livro Eusébio fala da mudança que ouve no verciculo de Mat28:19
 
Acima a capa e contra capa do livro História Eclesiástica escrito por Eusébio.
Abaixo as paginas 82 e 83 onde ele menciona o texto de Mateus 28:19 sem a inclusão da formula batismal trinitariana.  
 
 
Veja a seguir, o que o livro “O Judaísmo e as Origens do Cristianismo”, revela, sobre este verso ou       palavras, que parecem não foram ouvidas e nem compreendidas por todos os discípulos e apóstolos deYahushua; tendo em mente o fato de sabermos que nenhum deles pôs em prática essa suposta e expressa ordem do Mestre. De fato, não há nenhum relato ou testemunho transcrito, nenhum outro registro de batismo nas Escrituras, onde esta fórmula trinitariana de batismo tenha sido colocada em pratica por algum dos discípulos ou dos apóstolos do Onipotente Mestre, Filho do Altíssimo; nosso Salvador e   redentor da terra.
Neste livro o autor nos informa, que a citação da formula batismal trinitariana, não consta em nenhum dos escritos de Eusébio , um dos pais da primitiva igreja cristã, pelo menos no período anterior ao Concílio de Nicéia.

O que consta nos escritos de Eusébio sobre o texto de Mateus 28:19-20 antes do Concílio de Nicéia é o seguinte: “Ide e tornai todas as nações discípulas em meu nome, ensinando-as a observar tudo o que vos ordenei”.

O Concílio de Nicéia, em 325 DC; foi o primeiro onde se discutiu a natureza divina - humana de Yahushua. Quase todos os cristãos sabem, que neste período da igreja, homens doutos já haviam introduzido vários ensinamentos espúrios a verdadeira fé, como por exemplo: O domingo em lugar do sábado, à veneração de imagens e etc.

Na figura baixo está o relato sobre o comentário acima, onde nos é informado que Eusébio não cita Mat. 28:19, em nenhum dos seus escritos anteriores ao Concílio de Nicéia, pelo menos da mesma forma como a que lemos hoje em nossas bíblias. Isso parece mostrar que Eusébio desconhecia a citação de Mat. 28: 19; na forma como ela aparece hoje nas escrituras e é aceita e citada por quase todos os cristãos, como base doutrinaria, da fé no “deus triuno”, em lugar da fé no “Criador Único e Verdadeiro” apresentado pela Bíblia.   
 
Veja o que diz o catecismo católico abaixo:
 
 
                      
Veja a Tradução da página 164 abaixo:
Em Cristo - A Bíblia nos diz que os Cristãos eram batizados em Cristo. (n°6) Eles pertencem a Cristo. Em Atos dos Apóstolos (2:36; 8:16; 10:48; 19:5) nos diz: "batizando em nome de Yahushua". [pessoa] - uma melhor tradução seria: para o nome de Yahushua.”[pessoa]  Somente no 4° Século a fórmula "Em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo" tornou-se uma prática.
 
Veja a Tradução do 1º texto da página 166:
Em adição, nós vimos como a igreja primitiva batizava: Primeiro o anúncio do Evangelho conseqüentemente Fé e o ato com o qual era selado em forma perfeita com o batismo “em nome [pessoa] de Yahushua”.  Surge o que nós chamamos de Cristãos, que significa gente relacionada de especial forma com Cristo. Mais tarde, "no nome de Jesus" foi elaborado e tornou-se "no nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo”.
O que diz a Bíblia de Jerusalém  
A Bíblia de Jerusalém, uma das principais Bíblias impressa pela igreja Católica, no seu comentário de rodapé, sobre Mateus 28:19 diz o seguinte: “É possível que, em sua forma precisa, essa fórmula reflita a influência do uso litúrgico posteriormente fixado na comunidade primitiva. Sabe-se que o livro dos Atos fala em batizar “no nome deYahushua(Conforme Atos 1:5; 2:38). Mais tarde deve ter-se estabelecido a associação do batizado às três pessoas da Trindade”.
 
E as enciclopédias o que dizem, veja abaixo:
ENCICLOPEDIA BRITÂNICA, 11a Edição, Vol. 3  Pg 365-366, "A fórmula batismal foi mudada do nome de Yahushua para as palavras Pai, Filho e Espírito Santo pela Igreja Católica no 2º Século. "  Volume 3 pág. 82  "Sempre nas fontes antigas menciona que o batismo era em Nome de Yahushua."
ENCICLOPEDIA DA RELIGIÃO - CANNEY, pg 53 -- "A religião primitiva sempre batizava em Nome do Yahushua até o desenvolvimento de doutrina da trindade no 2° Século."
ENCICLOPÉDIA CATÓLICA DE 1913, Vol. 2, pg 365, “Aqui o Católico reconhece que o batismo foi mudado pela Igreja Católica”.
ENCICLOPÉDIA DA RELIGIÃO - HASTINGS, Vol. 2 pg 377-378-389. "O batismo cristão era administrado usando o nome de Yahushua. O uso da fórmula trinitariana de nenhuma forma foi sugerida pela história da igreja primitiva; o batismo foi sempre em NOME de Yahushua até o tempo do mártir Justino quando a fórmula da trindade foi usada”. Na página Hastings comentando Atos 3:28, diz: "NOME é o antigo sinónimo de pessoa. Pagamento foi sempre feito em nome de alguma pessoa, referindo-se a propriedade. Portanto alguém batizado em nome de Jesus torna-se sua propriedade pessoal”. 
Nova Enciclopédia Internacional, Vol. 22 pg 477,    "O termo ‘trindade’ se originou com Tertuliano, padre da Igreja Católica Romana”.
ENCICLOPÉDIA DE RELIGIÃO E ÉTICA, James Hastings, pg.384."Não existe evidência [na história da igreja primitiva] do uso dos três nomes."Rev. Steve Winter ATOS 4:12 "E em nenhum outro há salvação, porque também debaixo do céu nenhum outro nome há, dado entre os homens, pelo qual devamos ser salvos."
Enciclopédia Barsa, 1998, vol. 15, pág. 214. – A palavra trindade não aparece no novo testamento, nem Jesus e seus seguidores pensaram em contradizer o velho testamento que diz: Ouve, Israel, o senhor nosso Deus é o único Senhor (Dt 6: 4).
 *********************************&&&************************************
Analisando 1º João 5: 7
1º João 5: 7 Na Bíblia Almeida Revista e Atualizada:
(1º João 5:7 e 8) Pois há três que dão testemunho [no céu: o Pai, a Palavra e o Espírito Santo; e estes três são um.   E três são os que testificam na terra]: o Espírito, a água e o sangue, e os três são unânimes num só propósito”. 
Note que o texto: [no céu: o Pai, a Palavra e o Espírito Santo; e estes três são um.  E três são os que testificam na terra], está entre colchetes porque será?
Na nota de rodapé desta Bíblia está a resposta, lemos o seguinte:
f: 5:7-8: O texto entre colchetes não aparece em diversos manuscritos.  
1º João 5: 7 Na Bíblia Evangélica, da Sociedade Bíblica Internacional Lemos o Seguinte:  
(1 João 5: 7 ) "Há três que dão testemunho: o espírito, a água e o sangue; e os três são unânimes”.
 
Note que nesta Bíblia evangélica, apesar de seus autores acreditarem na doutrina Católica da Trindade, não houve o acréscimo do texto: [no céu: o Pai, a Palavra e o Espírito Santo; e estes três são um.   E três são os que testificam na terra] e sim o texto original.  
A Nota de rodapé a partir do “S” diz o seguinte:
 
Veja o acréscimo não é encontrado em nenhum manuscrito grego anterior ao século doze.
1º João 5: 7 Na Bíblia de Jerusalém, QUE É CATÓLICA.
(I João 5: 7) Porque três são os que testemunham: o Espírito, a água e o sangue, e os três tendem ao mesmo fim.
 
A nota de roda pé diz o seguinte:
 
 

I João 5: 7 quer dizer o seguinte:
(I João 5: 7) Porque três são os que testemunham: o Espírito, a água e o sangue, e os três tendem ao mesmo fim.
- O sangue reporta ao sistema sacrifical, e representa o sangue deYahushua;
- A água representa o batismo;
- O Espírito é o próprio Espírito do Criador.
Ademais, o próprio contexto de I João 5:7, 8 é o "tríplice testemunho de Yahushua".
CONCLUSÃO
Mateus 28:19 e 1ºJoão 5: 7, os dois principais versículos usados para defender a doutrina da Trindade são adulterados.
(EXAMINAI TUDO RETER O BEM )